Manifesto Poetico
 

Latest TransPoetico Production

TERRITORIOS EN GUERRA

Destino: Al Sur Del Corazón

TERRITORIES AT WAR - Destination: South of the Heart

Directed by
Carlos García Estévez / Manifesto Poetico


Premiere 16 Agosto 2024
Revival 18 & Abril - 23 & 24 Mayo 2025
Guadalajara (MX)

Produced by
OTEART Laboratorio Escénico
Christian Zatarain
& Manifesto Poetico

 
IMG_3783.JPG
 


Manifesto Poetico vuelve a Guadalajara (Mexico) de la mano de OTEART Laboratorio Escénico - Christian Zatarain para una nueva colaboración, esta vez con un TransPoetico Production titulado Territorios en Guerra - Destino: Al Sur del Corazón.

Manifesto Poetico returns to Guadalajara (Mexico) in collaboration with OTEART Laboratorio Escénico - Christian Zatarain for a new collaboration, this time with a TransPoetico Production titled Territories at War - Destination: South of the Heart.

 
 
 


Destino: Al Sur Del Corazón
nos presenta la historia de una mujer que va en busca de María quien ha desaparecido sin dejar rastro, cansada de no obtener respuesta alguna de las autoridades ni de los medios locales decide tomar su maleta y buscarla por su propia cuenta saliendo de la ciudad iniciando un viaje que va de lo externo a lo profundo de sí misma.

Destination: South of the Heart presents the story of a woman who goes in search of María, who has disappeared without a trace. Tired of receiving no response from the authorities or the local media, she decides to take her suitcase and search for her on her own, leaving the city and embarking on a journey that goes from the external to the depths of her own being.

 
 

Destino: Al Sur Del Corazón 

Es un espectáculo realizado a partir de la colaboración de Manifesto Poetico y O Teart Laboratorio Escénico C. Zatarain configurado a partir del Open Laboratory de Dramaturgia Espacial impartido por Carlos García Estévez en Mayo de 2024. 

Este espectáculo surge a partir de las necesidades de los artistas que colaboran en él a exponer y denunciar las violencias sistémicas de las que son testigos en sus entornos siendo el punto en común la desaparición forzada de personas, los medios de comunicación corruptos y la opresión del estado hacia la ciudadanía.


Destination: South of the Heart

This show is the result of a collaboration between Manifesto Poético and O Teart Laboratorio Escénico C. Zatarain, configured from the Open Laboratory of Spatial Dramaturgy taught by Carlos García Estévez in May 2024.

This show arises from the need of the artists involved to expose and denounce the systemic violence they witness in their environments, with the common points being the forced disappearance of people, corrupt media, and state oppression of citizens.

 
 
 

Soñó que nacían cartas, que nacían cartas por toda la ciudad, cartas, papeles en blanco, cartas con rostro, cartas. Abrió la carta.

Un punto, con el que firmaron los dictadores de todas las épocas pero ese punto creció, creció y creció y se comió la carta.

She dreamed that letters were being born, that letters were being born all over the city, letters, blank papers, letters with faces, letters. She opened the letter.

A point, with which dictators of all times signed, but that dot grew, grew and grew and devoured the letter.

 
 
 

Se comió todo lo que ella soñaba y se volvió un agujero negro.

Un agujero negro que no terminaba y ese agujero negro se empezó a comer todo, comenzó a comer ciudades, comenzó a comer la tierra, se comía los peces, se comía los momentos de risas, se comían a la mamá y al niño. Mientras, ella seguía soñando, y soñó con todos los momentos.

It devoured everything she dreamed of and turned into a black hole. A black hole that never ended, and that black hole began to devour everything; it began to devour cities, it began to devour the earth, it devoured the fish, it devoured moments of laughter, it devoured the mother and the child. Meanwhile, she kept dreaming, and she dreamed of all the moments.

 
 
 

Ella siguió soñando, soñó con este laberinto rojo, seguía el sueño, seguía su sueño y el agujero negro crecía y crecía y no dejaba de crecer.

El tren del pensamiento, ese tren que tomaron ambos, ese tren que tenían que tomar hacia esa dimensión desconocida sin embargo habitada por tantos.

She kept dreaming, she dreamed of this red labyrinth, continued the dream, continued her dream, and the black hole grew and grew and did not stop growing.

The train of thought, that train they both took, that train they had to take to that unknown dimension, yet inhabited by so many.

 
 
 
 

Duerme así

Que yo estaré aquí

Velando tus sueños

Yo quiero que seas feliz

Sleep like this
For I will be here
Watching over your dreams
I want you to be happy

 
 
 
DSC_5234-Enhanced-NR.jpg
 

 

Los rostros de los desaparecidos son agujeros negros, siguen en el recuerdo, siguen y siguen y seguían su recuerdo y llegó por fin a esa región al centro de ese agujero negro y llegó al centro de la entrada, al centro de gravedad.


The faces of the disappeared are black holes, they remain in the memory, they continue and continue and continued their memory, and finally arrived at that region at the center of that black hole and arrived at the center of the entrance, to the center of gravity.

 
 
 
 

Existe un ángel

Que cuida tus pasos

Él va a cuidarte

Si tomas su mano

There is an angel
Who watches over your steps
He will take care of you
If you take his hand

DSC_5277-Enhanced-NR.jpg
 

Directed by Carlos García Estévez / Manifesto Poetico

Assistant Director Lu Mendoza

Music German Paniagua

Vocal Coach David McDonald

Contributing Artists: Marisol Villanueva, Tereza Suárez, Manuel Tay, Andre Robles, Cristy Valls, Diego López, Carlos Ernesto Castañón.

Light Design Nano Cano

Stage Manager Lu Mendoza

Artistic Producer Lu Mendoza, Carlos Ernesto Castañón

Executive Producer Tereza Suarez

Photography & Video by Teresa Suárez

Produced by Colectivo OTEART - Laboratorio Escénico - Christian Zatarain & Manifesto Poetico

 

NOTA DEL DIRECTOR

Territorios en Guerra. Destino: Al Sur del Corazón

Territorios en Guerra: Destino: Al Sur del Corazón es el resultado de una colaboración orgánica entre Manifesto Poetico Research y O Teart Laboratorio Escénico - Christian Zatarain, nacida de un compromiso compartido con la investigación artística y la denuncia social. Este proyecto se ha nutrido del Open Laboratory de Dramaturgia Espacial que llevamos a cabo en mayo de 2024, donde la espacialidad y la narrativa se entrelazan para dar vida a un relato que busca trascender lo personal para alcanzar lo colectivo.

La obra nos sumerge en un viaje profundamente humano: la búsqueda de una mujer que intenta encontrar a María, una figura que encarna las innumerables desapariciones forzadas que han marcado a tantas comunidades. Este viaje no solo la lleva a atravesar paisajes físicos, sino también a confrontar las dimensiones más profundas de su propio ser. La obra es, en esencia, un acto poético de resistencia y memoria, una invitación a no olvidar a quienes han sido silenciados.

Esta puesta en escena no busca dar respuestas fáciles; más bien, propone un espacio para reflexionar sobre las violencias sistémicas que afectan nuestras sociedades: desde la desaparición forzada hasta la corrupción de los medios de comunicación y la represión estatal. Es un grito artístico que nace de las vivencias y necesidades de los artistas involucrados, quienes se niegan a permanecer como meros espectadores de estas realidades.

A través de una dramaturgia espacial innovadora y el compromiso de cada miembro del equipo, Territorios en Guerra: Destino: Al Sur del Corazón es un testimonio vivo de cómo el arte puede ser un puente entre lo íntimo y lo universal, un medio para cuestionar, resistir y transformar.

Carlos García Estévez - Director de Escena

DIRECTOR’S NOTE

Territories at War. Destination: South of the Heart

Territories at War: Destination: South of the Heart is the result of an organic collaboration between Manifesto Poetico Research and O Teart Laboratorio Escénico - Christian Zatarain, born from a shared commitment to artistic inquiry and social justice. This project grew out of the Open Laboratory of Spatial Dramaturgy held in May 2024, where space and narrative intertwine to bring to life a story that seeks to transcend the personal and reach the collective.

The play immerses us in a deeply human journey: the search of a woman trying to find María, a figure who embodies the countless forced disappearances that have scarred so many communities. This journey leads her not only through physical landscapes but also into the deepest dimensions of her own being. The work is, at its core, a poetic act of resistance and remembrance—an invitation not to forget those who have been silenced.

This staging does not aim to offer easy answers; rather, it proposes a space for reflection on the systemic violence that affects our societies—from forced disappearances to media corruption and state repression. It is an artistic cry born from the lived experiences and urgent needs of the artists involved, who refuse to remain mere spectators of these realities.

Through innovative spatial dramaturgy and the committed involvement of every team member, Territories at War: Destination: South of the Heart stands as a living testament to how art can serve as a bridge between the intimate and the universal—a medium for questioning, resisting, and transforming.

Carlos Garcia Estévez - Stage Director

 
 
 
 

Yo voy a cuidarte

Si el miedo te acecha 

Y voy a cantarte

Pa que me lleves cerca

I will take care of you
If fear stalks you
And I will sing to you
So that you carry me close

 
 
DSC_5343-Enhanced-NR-1.jpg
 
 
 

Laboratorio Escénico -
Christian Zatarain

www.oteart.com